/image%2F0286621%2F20241031%2Fob_6770ca_464906178-9587853314574412-49117859735.jpg)
Au premier abord, je me suis dit que le mot ANTI-PIQUE(S) serait intéressant (mais, absent des dicos), j’ai ensuite scruté le site de la marque Puressentiel. On y parle de spray, stick, roller… et d’un tas de produits « français », puisque drômois, plus sains les uns que les autres. Pur et essentiel comme cet anti-pique donc, qui « protège contre les moustiques et autres insectes piqueurs » MAIS « soulage naturellement leurs démangeaisons », c’est donc vraiment efficace leur truc répulsif ?
Pour toute la famille, la crème multi-apaisante traduite en anglais, la baby cream serait bio* et organic*, mais c’est surtout le bite & sting qui m’a le plus intrigué. J’avais lu bien trop vite « string » (mais vu que c’est destiné aux enfants…), puis mon esprit à divaguer sur l’ex-chanteur de Police avant de me souvenir, vaguement, et honteusement, que cela signifiait piquer. Quant à « bite », rien à voir ni entendre avec battre le rythme (beat), on reste naturellement sur un morceau bien connu, bite, bit, bitten, qui s'allonge ou se rétrécit avec le temps, du verbe irrégulier mordre.